หนังสือ「君の名は。」(Your Name)
ผู้เขียน : ชินไก มาโกโตะ (新海誠)
จบไปแล้วครับ สำหรับนวนิยายภาษาญี่ปุ่นเรื่องแรกในชีวิตของผมที่ผมอ่านจนจบ! ไม่คิดไม่ฝันเลยครับว่าจะมีวันนี้ พูดแล้วน้ำตาจะไหล ToT
ผมเคยดูการ์ตูนเรื่อง 君の名は。(Your Name) มาตั้งแต่ปีพ.ศ. ๒๕๕๙ แล้วครับ พอดูจบปุ๊บ ความรู้สึกที่ผุดขึ้นในใจคือ สนุกมากกกก การ์ตูนเรื่องนี้ทำให้ผมมีแรงบันดาลใจที่จะกลับมาฟิตภาษาญี่ปุ่นอีกครั้ง! ช่วงนั้นผมมัวแต่อ่านหนังสือสอบเข้ามหาวิทยาลัยจนไม่ค่อยได้แตะภาษาญี่ปุ่นเลยครับ แต่หลังจากสอบเสร็จผมก็กลับมาปัดฝุ่นภาษาญี่ปุ่นอีกครั้ง ทักษะภาษาญี่ปุ่นของผมเพิ่มขึ้นอย่างก้าวกระโดด จนกระทั่งผมสามารถอ่านนวนิยายภาษาญี่ปุ่นได้ เย่!!! ถึงแม้แอบอ่านฉบับแปลไทยเทียบก็เถอะ555
สำหรับใครที่เคยดูฉบับการ์ตูนมาแล้ว เนื้อหาในเรื่องก็แทบจะไม่ต่างกันเลยครับ แต่พอเป็นฉบับนวนิยาย ผู้อ่านจะได้รู้ความคิดของตัวละครด้วย ได้รู้ว่าในฉากนี้ ตัวละครนี้กำลังรู้สึก กำลังคิดอะไรอยู่ ซึ่งพอได้รู้แล้วก็ทำให้ความฟินเพิ่มขึ้นหลายระดับ ถ้าเพื่อน ๆ คนไหนชื่นชอบการ์ตูนเรื่องนี้แล้วล่ะก็ อย่าลืมหานวนิยายเล่มนี้มาอ่านกันนะคร้าบบบบ
จบไปแล้วครับ สำหรับนวนิยายภาษาญี่ปุ่นเรื่องแรกในชีวิตของผมที่ผมอ่านจนจบ! ไม่คิดไม่ฝันเลยครับว่าจะมีวันนี้ พูดแล้วน้ำตาจะไหล ToT
ผมเคยดูการ์ตูนเรื่อง 君の名は。(Your Name) มาตั้งแต่ปีพ.ศ. ๒๕๕๙ แล้วครับ พอดูจบปุ๊บ ความรู้สึกที่ผุดขึ้นในใจคือ สนุกมากกกก การ์ตูนเรื่องนี้ทำให้ผมมีแรงบันดาลใจที่จะกลับมาฟิตภาษาญี่ปุ่นอีกครั้ง! ช่วงนั้นผมมัวแต่อ่านหนังสือสอบเข้ามหาวิทยาลัยจนไม่ค่อยได้แตะภาษาญี่ปุ่นเลยครับ แต่หลังจากสอบเสร็จผมก็กลับมาปัดฝุ่นภาษาญี่ปุ่นอีกครั้ง ทักษะภาษาญี่ปุ่นของผมเพิ่มขึ้นอย่างก้าวกระโดด จนกระทั่งผมสามารถอ่านนวนิยายภาษาญี่ปุ่นได้ เย่!!! ถึงแม้แอบอ่านฉบับแปลไทยเทียบก็เถอะ555
สำหรับใครที่เคยดูฉบับการ์ตูนมาแล้ว เนื้อหาในเรื่องก็แทบจะไม่ต่างกันเลยครับ แต่พอเป็นฉบับนวนิยาย ผู้อ่านจะได้รู้ความคิดของตัวละครด้วย ได้รู้ว่าในฉากนี้ ตัวละครนี้กำลังรู้สึก กำลังคิดอะไรอยู่ ซึ่งพอได้รู้แล้วก็ทำให้ความฟินเพิ่มขึ้นหลายระดับ ถ้าเพื่อน ๆ คนไหนชื่นชอบการ์ตูนเรื่องนี้แล้วล่ะก็ อย่าลืมหานวนิยายเล่มนี้มาอ่านกันนะคร้าบบบบ
คำคมจากหนังสือ「君の名は。」
私は、
俺は、
だれかひとりを、ひとりだけを、探している。
- หน้า 8 -
私は恋をしている。
私たちは恋をしている。
だから私たちは、ぜったいにまた出逢う。
だから生きる。
- 宮水三葉, หน้า 229 -
俺は、
だれかひとりを、ひとりだけを、探している。
- หน้า 8 -
私は恋をしている。
私たちは恋をしている。
だから私たちは、ぜったいにまた出逢う。
だから生きる。
- 宮水三葉, หน้า 229 -
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น